-
1 выдворить из страны
1) General subject: (кого-л.) expel from a country, order out of the country2) Makarov: (кого-л.) expel (smb.) from a countryУниверсальный русско-английский словарь > выдворить из страны
-
2 выдворить
сов. - выдворить, несов. - выдворятьразг.cacciar via, espellere vtвыдворить из страны — espellere dal paese -
3 выдворить
-
4 выдворить
-
5 выдворить
-
6 выдворить (иностранного) дипломата из страны
Diplomatic term: knock outУниверсальный русско-английский словарь > выдворить (иностранного) дипломата из страны
-
7 выдворить (кого-л.) из страны
1) General subject: expel from a country2) Makarov: expel (smb.) from a countryУниверсальный русско-английский словарь > выдворить (кого-л.) из страны
-
8 выдворить дипломата из страны
Diplomatic term: (иностранного) knock outУниверсальный русско-английский словарь > выдворить дипломата из страны
-
9 order out of the country
Общая лексика: выдворить из страны, выслать из страныУниверсальный англо-русский словарь > order out of the country
-
10 trans·ŝov·i
vt 1. юр., пол. выдворить из страны; 2. псих. осуществить замещение, заместить \trans{·}ŝov{}{·}i{}{·}o псих. замещение \trans{·}ŝov{}{·}i{}ad{·}o юр., пол. выдворение из страны. -
11 выдворять
-
12 precisely
В современном английском языке precisely встречается и как наречие, и как частица. При употреблении в качестве наречия оно отвечает на вопрос как?, относится к глаголу и переводится, в частности, русским сочетанием в точности:
• "You could precisely quantify the influence of Shakespeare on T.S. Eliot." (DL: 51)
"Вы могли бы в точности измерить влияние Шекспира на Элиота."
Как частица precisely выполняет функцию идентификации и, подобно частице exactly, переводится обычно русскими частицами именно и как раз:
• At precisely that moment, Persse became aware of the presence of another person in the room. (DL: 171)
Как раз / именно
в этот момент Пэрс понял, что в комнате присутствует ещё кто-то.
•... Orsini was precisely the type of refugee whom Napoleon during his Windsor visit in 1855 had vainly begged Queen Victoria to expel. (EL: 351)
... Орсини принадлежал именно к той категории эмигрантов, которых Наполеон III во время своего посещения Виндзора в 1855 году безуспешно просил Викторию выдворить из страны.
Когда указанная частица употребляется с указанием на точное время, ее эквивалентом выступает ровно:
• At 5 a.m., precisely, Morris Zapp is woken by the bleeping of his digital wristwatch... (DL: 83)
в пять часов утра Морриса Зэпа разбудил писк электронных часов-будильника на руке. -
13 выдворять
-
14 вашöтны
1) гнать, погнать, загнать куда-л.; \вашöтны мöс картаö загнать корову в хлев 2) выгонять, выгнать откуда-л.; \вашöтны классісь удалить из класса; \вашöтны школаись исключить из школы; \вашöтны удж вылісь прогнать с работы; \вашöтны квартираись выселить из квартиры; \вашöтны гортісь выдворить из страны 3) перен. развеять, разогнать (тоску и т. п.); \вашöтны дур ныбить дурь; \вашöтны умöль дук отбить дурной запах -
15 außer /A/D/
außer (A/D)кроме, исключая, за исключением• (D) (= bis auf) ограничение при определённом исключении употребляется с отрицанием:Außer einigen Studenten war niemand gekommen. - За исключением некоторых студентов, никто не пришёл.Außer unseren Studenten waren nur... / noch viele andere. - Наряду с нашими студентами были только... / ещё многие другие.• вне поля, вне зоны, за пределом чего-либо употребляется без артикля:außer Haus essen - есть вне домаaußer Hörweite - вне зоны слышимостиEr ist außer Hörweite. - Его не слышно.außer Reichweite - вне пределов досягаемостиaußer Sichtweite - вне поля зренияaußer Schussweite - вне зоны поражения (выстрелом)Вместо датива стоит генитив в выражении außer Landes (уст.) быть за границей.Если речь не идёт об устойчивом выражении, употребляется außerhalb.• (D) изменённое состояние в устойчивых выражениях без артикля:außer Atem sein - запыхатьсяaußer sich sein - быть вне себяaußer Betrieb sein - не работаетaußer Dienst sein - быть в отставкеaußer Frage sein - быть вне сомненияaußer (aller) Gefahr sein - быть вне (всякой) опасностиaußer Landes verweisen - выдворить из страныaußer (allem) Zweifel sein - быть вне (всякого) сомненияDer Patient ist außer Lebensgefahr. - Жизнь пациента вне опасности.• (A) изменение состояния:außer Betrieb setzen - вывести из строя (сломать)außer Gefecht setzen - вывести из строя (танк в бою)Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > außer /A/D/
-
16 außer
außer (A/D)кроме, исключая, за исключением• (D) (= bis auf) ограничение при определённом исключении употребляется с отрицанием:Außer einigen Studenten war niemand gekommen. - За исключением некоторых студентов, никто не пришёл.Außer unseren Studenten waren nur... / noch viele andere. - Наряду с нашими студентами были только... / ещё многие другие.• вне поля, вне зоны, за пределом чего-либо употребляется без артикля:außer Haus essen - есть вне домаaußer Hörweite - вне зоны слышимостиEr ist außer Hörweite. - Его не слышно.außer Reichweite - вне пределов досягаемостиaußer Sichtweite - вне поля зренияaußer Schussweite - вне зоны поражения (выстрелом)Вместо датива стоит генитив в выражении außer Landes (уст.) быть за границей.Если речь не идёт об устойчивом выражении, употребляется außerhalb.• (D) изменённое состояние в устойчивых выражениях без артикля:außer Atem sein - запыхатьсяaußer sich sein - быть вне себяaußer Betrieb sein - не работаетaußer Dienst sein - быть в отставкеaußer Frage sein - быть вне сомненияaußer (aller) Gefahr sein - быть вне (всякой) опасностиaußer Landes verweisen - выдворить из страныaußer (allem) Zweifel sein - быть вне (всякого) сомненияDer Patient ist außer Lebensgefahr. - Жизнь пациента вне опасности.• (A) изменение состояния:außer Betrieb setzen - вывести из строя (сломать)außer Gefecht setzen - вывести из строя (танк в бою)Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > außer
-
17 knock out
-
18 knock out
-
19 to turn out a diplomat
English-russian dctionary of diplomacy > to turn out a diplomat
-
20 expel from a country
1) Общая лексика: выдворить (кого-л.) из страны2) Американский английский: выдворять из страны3) Макаров: (smb.) выдворить (кого-л.) из страны
- 1
- 2
См. также в других словарях:
выдворить — рю, ришь; св. кого. Разг. Удалить насильно, грубо, вынудить уйти, уехать. В. из комнаты. В. из университета. В. из страны дипломатического представителя. ◁ Выдворять, яю, яешь; нсв. Выдворяться, яется; страд. Выдворение, я; ср … Энциклопедический словарь
выдворить — рю, ришь; св. см. тж. выдворять, выдворяться, выдворение кого разг. Удалить насильно, грубо, вынудить уйти, уехать. Вы/дворить из комнаты. Вы/дворить из университета … Словарь многих выражений
Политическая карьера Арнольда Шварценеггера — Арнольд Шварценеггер Arnold Alois Schwarzenegger … Википедия
SB777 — Арнольд Шварценеггер Arnold Alois Schwarzenegger 38 й Губернатор … Википедия
Правительство Швейцарии — Координаты: 46°48′00″ с. ш. 8°14′00″ в. д. / 46.8° с. ш. 8.233333° в. д. … Википедия
Швейцарская Конфедерация — Координаты: 46°48′00″ с. ш. 8°14′00″ в. д. / 46.8° с. ш. 8.233333° в. д. … Википедия
Швейцарская конфедерация — Координаты: 46°48′00″ с. ш. 8°14′00″ в. д. / 46.8° с. ш. 8.233333° в. д. … Википедия
Швейцария — (Schweiz) Содержание это ( нем. die Schweiz, фр. la Suisse, итал. Svizzera, ром. Svizra), официальное название Швейцарская конфедерация (нем. Schweizerische Eidgenossenschaft, фр. Confйdйration suisse, итал. Confederazione Svizzera, ром.… … Энциклопедия инвестора
Внешняя политика Швейцарии — Постоянный нейтралитет Швейцарии возник в результате подписания четырёх международно правовых актов: Акта Венского Конгресса от 8(20) марта 1815 года, Приложения к Акту Венского Конгресса № 90 от 8(20) марта 1815 г., Декларации держав о … Википедия
История Иордании — Содержание 1 Древнейшие времена 2 Античный период 3 Средние века … Википедия
Цыгане в Европе — Цыгане, рома (самоназвание) народ, точнее этнические группы, имеющие общность происхождения и языка, живущие во многих странах мира: в Европе, Передней и Южной Азии, а также в Северной Африке, Северной и Южной Америке и Австралии. В процессе… … Энциклопедия ньюсмейкеров